El TaoTe Ching es la expresión original escrita de la filosofía o dogma taoístas.
A lo largo de sus páginas, en las dos diferentes libros que lo componen (Tao y
Te), los versos describen la relación del hombre con su entorno y con lo que
está fuera de su alcance. La aplicación de las enseñanzas del Maestro iniciado Lao Tse (para algunos real, para otros un
mito) ponen al hombre en un lugar de sabiduría equidistante universal para
alcanzar el perfecto equilibrio entre el Cielo y la Tierra.
En el sentido de la comprensión
de estas enseñanzas, Iñaki Preciado Idoeta, aporta un extraordinario trabajo de estudio, traducción e
interpretación de textos comparados. El primer trabajo realizado por el autor
español en 1978, que resulta la base de la más reciente edición de 2013,
denominado “Lao Zi (Libro del Tao)” fue reconocido con el Premio de traducción Fray Luis de León
en 1979. Ya en esa versión el libro ofrece al lector la traducción comparada de
estos textos, en edición bilingüe, presentado originalmente para occidente en
lengua castellana.
Pero este autor madrileño nacido
en 1941, doctor en filosofía y pionero de la moderna sinología española, continuó
con sus trabajos de estudio del antiguo, sagrado y mítico texto “Tao Te Ching” ofreciendo en esta última
edición el agregado de una amplia introducción a la filosofía taoísta que incluye
un estudio de las relaciones y mutuas influencias del Taoísmo con otras
antiguas sabidurías del Medio Oriente y del Asia central.
La innumerable oferta del “Tao Te King”
Desde hace décadas el secreto escondido en las versiones en Chino, la interpretación de los textos, su aplicación, el mito de la existencia de Lao Tse como filósofo fundacional del Taoísmo, ha creado innumerables versiones, traducciones e interpretaciones de diferentes autores que, a medida que fueron descodificando y desentrañando los antiguos textos, expusieron a occidente sus obras literarias.
Además, dependiendo de la época,
las formas y lecturas, el idioma Chino fue mutando para ser entendido por los
occidentales de manera cada vez más exacta. Por ello los libros originales
(King o Ching) que durante años fueron conocidos como Tao y Te, denominándose
ambos en una sola obra como “Tao Te King”,
pueden ser encontrados en las diferentes ediciones como “Tao Te King”, “Dao De Jing”,
“Tao Te Ching”, etc. y su autor
original Lao Tse, Lao Tzu, Lao Zi, Laozi, etc.
Textos originales en Chino de esta versión bilingüe del Tao Te Ching |
Durante años se tomaron como referencia textos originales que distaban demasiado en el tiempo de la época en la que se supone fue escrito originalmente el Tao Te Ching (hacia el 400 A.C.). Luego, más cerca de nuestro presente, aparecieron textos más antiguos como el Lao Zi de Guodian, Los libros de Mawangdui y Sobre el Gran Uno, que fueron aportando datos cada vez más cercanos al posible texto original.
A partir de ello y del gran
trabajo de Iñaki Preciado Idoeta,
podemos disfrutar en este tiempo de una obra compleja, rica, certera y muy
completa si queremos comprender las fuentes del Taoísmo, una de las filosofías
fundamentales de la antigua China e inspiradora de grandes movimientos
culturales y espirituales, como el Budismo Zen y el propio Taoísmo.
©Pablo Rego
Profesor de Yoga
Masajista-Terapeuta Integral
Diplomado en Salud Ayurveda (Medicina de la India)Tao Te Ching de Iñaki Preciado Idoeta está disponible para ser adquirido a través de nuestros enlaces de Amazon España y Amazon USA y Américas
No hay comentarios:
Publicar un comentario